導(dǎo)航列表

小說《藏寶圖》被改編

2013-07-26  來源:深圳晚報(bào)  【字號:  

  深圳晚報(bào)訊1988年由莫言同名小說改編的電影《紅高粱》摘得柏林金熊獎(jiǎng),2003年由其短篇《白狗秋千架》改編的《暖》,擒獲第16屆東京國際電影節(jié)金麒麟大獎(jiǎng)。自此之后,莫言作品暫別大銀幕,而2012年莫言成為首個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中國作家,關(guān)于其作品再戰(zhàn)大銀幕的各種猜想不斷,但都未能得以證實(shí)。

  據(jù)確切消息證實(shí),莫言拿下諾貝爾之后的首部大銀幕改編作品業(yè)已鎖定《藏寶圖》,這也是莫言闊別大銀幕整10年后的強(qiáng)勢回歸。《藏寶圖》由福建電影制片廠聯(lián)合多家公司共同投資出品,已經(jīng)正式獲廣電總局批文,拿下電影《藏寶圖》拍攝許可證。

  莫言原著小說《藏寶圖》是篇幅約為4萬余字的中篇小說,故事內(nèi)核堪稱盜墓小說之鼻祖。就電影的改編方向,《藏寶圖》的總制片人余人略作透露,“電影《藏寶圖》中的寶藏正是由莫言小說原著中的‘虎須寶藏’的傳說而延展開來,傳說中真正的虎須通體雪白剔透,叼在嘴里就能看出身邊人的本相是什么動(dòng)物。莫言小說《藏寶圖》的開篇第一句‘這故事從頭到尾只有一句真話:這故事從頭到尾沒有一句真話’是解開劇情謎團(tuán)的關(guān)鍵”。

編輯:梁碩芳